-
1 gleichen
(D) походить (на В), быть сходным (с Т; sich/einander между собою) -
2 Linie der gleichen Funkpeilungen
milit. LgFpУниверсальный русско-немецкий словарь > Linie der gleichen Funkpeilungen
-
3 am gleichen Ort
milit. a.gl.O. (e) -
4 und der gleichen, и тому подобное
gener. u. d. g.Универсальный русско-немецкий словарь > und der gleichen, и тому подобное
-
5 geglichen
-
6 glich
-
7 балка равного сопротивления
n1) eng. Träger gleicher Festigkeit2) construct. Balken gleichen Widerstandes, Balken gleichen Widerstands, Parabelträger, Träger gleichen WiderstandesУниверсальный русско-немецкий словарь > балка равного сопротивления
-
8 наравне
-
9 они похожи друг на друга как две капли воды
prongener. sie gleichen einander wie ein Ei dem änderen, sie gleichen sich aufs Haar, sie gleichen sich wie ein Ei dem änderen, sie segen sich ähnlich wie ein Ei dem änderenУниверсальный русско-немецкий словарь > они похожи друг на друга как две капли воды
-
10 эквипотенциальная поверхность
adj1) geol. Gleichgewichsfläche, Gleichgewichtsfläche, äquipotentiale Fläche3) eng. Potentialfläche4) radio. equipotentiale Fläche5) phys. Äquipotentialfläche6) electr. Aquipotentialfläche, Niveaufläche, Potenzialfläche7) oil. Fläche gleichen Potentials, gleichen Potentials Fläche8) oceanogr. äquipotentielle Fläche9) aerodyn. Fläche des gleichen PotentialsУниверсальный русско-немецкий словарь > эквипотенциальная поверхность
-
11 gleich
1. Adj. ( ebenso) одинаковый, равный; der gleiche такой/тот же (самый); die gleiche такая/та же (самая); das gleiche такое/то же (самое); präd. одинаково; am gleichen Tag в тот же день; auf die gleiche Weise равным образом, в той же манере; zu gleichen Bedingungen на равных условиях; zur gleichen Zeit в то же время, одновременно; 2 mal 2 ( ist) gleich дважды два равняется (Д); gleich groß равный по величине, равновеликий; Pers. одинакового роста; F es ist mir gleich мне безразлично; ganz gleich всё равно (wann, wer когда, кто); Gleiches mit Gleichem vergelten отплатить той же монетой;2. Adv. сейчас, тотчас (же); er kommt gleich он сейчас придёт; es ist gleich 3 Uhr скоро три часа; gleich darauf/danach сразу же после этого/того; gleich hinter dem Dorf сейчас/тотчас же за селом; bis gleich! до скорого!;3. Prp. (D) подобно (Д) -
12 быть похожим
v1) gener. (j-m) ähnlich sehen (на кого-л.), (j-m) ähnlich sein (на кого-л.), arten (на коrо-л.), arten (на кого-л.), gleichen (на кого-л., на что-л. в чём-л.), gleichen (на кого-л., на что-л. в чем-л.), gleichseh (на кого-л., на что-л.), gleichsehe (на кого-л., на что-л.), gleichsehen (на кого-л., на что-л.), nacharten (D) (на родителей), schlagen (на кого-л.), (nach D)(на что-л.) aussehen, (an A) streifen (на что-л.)2) book. ähneln (на кого-л., на что-л.)3) pompous. nacharten (на кого-л.) -
13 в одночасье
1. advcolloq. auf der Stelle, auf einmal, jählings, mit einem Mal, mit einem Male, zugleich
2. prepos.1) colloq. gleichzeitig, im gleichen Augenblick, in jäher Art, plötzlich, zur gleichen Zeit2) saying. auf einen Schlag -
14 в равных долях
-
15 время
n Zeit f (в В in, zu D; на В für A); Zeitpunkt m (в В zu D); Wetter; Gr. Tempus, Zeitform f; Stunde(n pl.) f; (во П) Zeit-; времён aus der Epoche; время года Jahreszeit f; в то же время zur gleichen Zeit; в своё время seinerzeit; zu gegebener Zeit; в скором времени bald, nächstens; в недавние времена unlängst, vor einiger Zeit; во время (Р), в то время как während; во времена zur Zeit; до сего (последнего) времени bis jetzt (vor kurzem); за время im Laufe, während; на время zeitweilig, auf (einige) Zeit; на первое время fürs erste; одно время e-e Zeitlang; от времени до времени von Zeit zu Zeit; по временам, время от времени zeitweise, zuweilen; со времён seit der Zeit; тем временем inzwischen; время не ждёт od. терпит die Zeit drängt, es eilt; во время оно in alten Zeiten; всему своё время alles zu seiner Zeit; время покажет Spr. kommt Zeit, kommt Rat; делу время - потехе час Spr. erst die Arbeit, dann das Vergnügen; время - лучший врач Spr. die Zeit heilt alle Wunden; пора* * *вре́мя n Zeit f (в В in, zu D;на В für A); Zeitpunkt m (в В zu D); Wetter; GR Tempus, Zeitform f; Stunde(n pl.) f; (во П) Zeit-;времён aus der Epoche;вре́мя го́да Jahreszeit f;в то же вре́мя zur gleichen Zeit;в своё вре́мя seinerzeit; zu gegebener Zeit;в ско́ром вре́мени bald, nächstens;в неда́вние времена́ unlängst, vor einiger Zeit;во вре́мя (Р), в то вре́мя как während;во времена́ zurzeit;до сего́ (после́днего) вре́мени bis jetzt (vor kurzem);за вре́мя im Laufe, während;на вре́мя zeitweilig, auf (einige) Zeit;на пе́рвое вре́мя fürs Erste;одно́ вре́мя eine Zeit lang;от вре́мени до вре́мени von Zeit zu Zeit;по времена́м, вре́мя от вре́мени zeitweise, zuweilen;со времён seit der Zeit;тем вре́менем inzwischen;во вре́мя о́но in alten Zeiten;всему́ своё вре́мя alles zu seiner Zeit;вре́мя пока́жет Spr. kommt Zeit, kommt Rat;де́лу вре́мя – поте́хе час Spr. erst die Arbeit, dann das Vergnügen;* * *вре́м|я<- ени>ж Zeit f, Uhrzeit fвре́мя рабо́ты магази́на Ladenöffnungszeiten plвре́мя су́ток Tageszeit fтра́тить вре́мя впусту́ю Zeit verschwendenвре́мя от вре́мени von Zeit zu Zeitвсё вре́мя immer, ständigв то же вре́мя gleichzeitigтем вре́менем zur selben Zeit* * *n2) Av. time3) navy. Fahrtmoment4) colloq. Zeit (Zeit missbrauchen- неправильно/ бездумно расходовать время)5) obs. Zeitläufte6) liter. Stunde7) milit. Reaktionszeit, Uhrzeit (по часам), Zeit allgemein8) eng. Hantierungszeit9) gram. Tempus10) construct. Erhärtungsdauer, Erhärtungsfrist, Erhärtungszeit11) law. Epoche, Periode, Zeitdauer, Zeitraum, Zeitspanne12) ling. Zeitform13) set phr. die Zeit heilt alle Wunden14) swiss. Hirte15) nav. Übernahmezeit16) photo.sound.rec. Ausschwingzeit -
16 двигатель с диаметром цилиндра, равным ходу поршня
nauto. Motor mit gleichen Hub und Bohrung (квадратный двигатель), unrund mit gleichen Hub und BohrungУниверсальный русско-немецкий словарь > двигатель с диаметром цилиндра, равным ходу поршня
-
17 единокровный
(42; вен, вна) blutsverwandt; von einem Vater* * *единокро́вный (-вен, -вна) blutsverwandt; von einem Vater* * *единокро́в| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил blutsverwandtединокро́вный сын leiblicher Sohn mда свой он, единокро́вный! er ist von unserem Blut!единокро́вные наро́ды gleichstämmige Völker ntpl* * *adj1) gener. blutsverwandt2) law. aber von verschiedenen Müttern abstammend (íàïð. im Erbrecht), gleichen Stammes, leiblich, vom gleichen Vater -
18 одновременно
adv1) gener. auf einmal, zur gleichen Zeit (Männer können sehr wohl mehrere Aufgaben zur gleichen Zeit erledigen. - Ìóæ÷èíû ìîãóò âñ¸-òàêè âûïîëíÿòü îäíîâðåìåííî íåñêîëüêî çàäàíèé.), zeitgenau, gleichzeitig, zugleich2) colloq. in einem Abwasch, in einem Aufwasch3) textile. in einem Zug4) Austrian. unter einem5) shipb. simultan -
19 однородные вещи
adjlaw. Sachen der gleichen Art, Sachen der gleichen Gattung -
20 поровну
adv1) colloq. halbpart2) brit.engl. fifty-fifty3) busin. zu gleichen Teilen4) f.trade. egalisiert, zu gleichen Teiln
См. также в других словарях:
Gleichen (Begriffsklärung) — Gleichen bezeichnet: Gleichen, eine Gemeinde im Landkreis Göttingen in Niedersachsen Die Gleichen, zwei ehemals mit Burgen besetzte benachbarte Berge im Landkreis Göttingen in Niedersachsen Burg Gleichen, einen Teil des Burgensembles der Drei… … Deutsch Wikipedia
Gleichen (Gudensberg) — Gleichen Stadt Gudensberg Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Gleichen — Gleichen, verb. reg. et irreg. Imperf. ich glích; Mittelw. geglíchen. Welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit irregulärer Abwandelung und dem Hülfsworte haben, gleich seyn, in verschiedenen Bedeutungen des Wortes gleich.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gleichen-Rußwurm — ist der Name von Alexander von Gleichen Rußwurm (1865 1947), deutscher Schriftsteller, Herausgeber, Übersetzer und Kulturphilosoph Emilie von Gleichen Rußwurm (1804−1872), jüngste Tochter von Friedrich und Charlotte Schiller Heinrich von Gleichen … Deutsch Wikipedia
Gleichen [3] — Gleichen, Grafen von G., altes Grafengeschlecht, welches seinen Ursprung bis auf Karl den Großen, der sie als ehemalige Herren von Roßdorf 746 mit einem 20 Meilen langen, 10 Meilen breiten Landstrich in Thüringen belehnt haben soll, od. bis… … Pierer's Universal-Lexikon
Gleichen (disambiguation) — Gleichen can refer to:*Gleichen Castles in Germany *Gleichen, Lower Saxony, a municipality in Lower Saxony, Germany *Gleichen, Alberta, a town in southeast Alberta, Canada *Gleichen (electoral district), a former provincial electoral district in… … Wikipedia
Gleichen [2] — Gleichen, 1) ehemalige Grafschaft in Thüringen; getheilt in die a) Obere Grafschaft mit der Stadt Ohrdruff, 4 QM. u. 16,000 Ew., gehört der Neuensteiner Linie des fürstlichen Hauses Hohenlohe u. liegt zum größten Theil im Herzogthum Gotha, ein… … Pierer's Universal-Lexikon
Gleichen (electoral district) — Gleichen was a provincial electoral district in Alberta, Canada.The district was created in 1905 when Alberta first became a province. The riding merged with Drumheller in 1963 to form Drumheller Gleichen.The district was named after the town of… … Wikipedia
Gleichen, Alberta — (pronEng|ˈgliːʃən) is a town in rural southeast Alberta, Canada, located adjacent to the Siksika NationDuring the formation of the province the town was big enough to have its own seat in the Legislative Assembly of Alberta see Gleichen… … Wikipedia
Gleichen [1] — Gleichen, 1) drei alte, auf drei benachbarten Bergen in Thüringen gelegene Schlösser. Die eigentliche Burg G. (auch das Wanderslebener Schloß genannt), 369 m ü. M., liegt im preußischen Landkreis Erfurt, unfern des Fleckens Wandersleben. Das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gleichen-Rußwurm — Gleichen Rußwurm, 1) Emilie Freifrau von, Schriftstellerin, * Weimar 25. 7. 1804, ✝ Schloss Greifenstein (Unterfranken) 25. 11. 1872; jüngste Tochter Schillers, Ȋ seit 1828 mit dem bayerischen Kammerherrn Heinrich Adelbert Freiherr von Gleichen … Universal-Lexikon